7. Уртын дуу или хоомий ?

На  этот вопрос,  казалось бы очень странный для русского, у меня пока нет ответа: речь, вообще-то,  про песни, которые я услышал сразу после прибытия в наш гарнизон в Амгалане, в 1982 году. За высоким забором находилось монгольское пограничное училище, откуда и лились эти, ни на что не похожие, звуки.   Сколько себя помню,  столько и вспоминается это древнее монгольское (горловое?) пение. Двумя словами объяснить свои впечатления по этому поводу у меня вряд ли получится: это было, как и многое вообще в Монголии, нечто столь новое и необычное, что никак не могло быть охарактеризовано  исходя из имеющихся до этого у меня музыкальных знаний или понятий. Ну не было ничего похожего и близко в моей жизни, чтобы я мог сравнить с этими звуками, пением женского  голоса,   как бы…  из глубин тысячелетней монгольской Истории…
Идёшь  на работу  – эти песни тебя догоняют, сопровождают волнами (видимо, ветер часто относил звук куда-то),  до самой части.  Назад идёшь – песни тебя «встречают», усиливаясь   с приближением к дому.
Иногда была тишина: в «радиорубке» училища, видимо, были перерывы. Иногда этой музыки даже не замечал.  Видимо, привык.   Не могу сказать однозначно, нравилась мне или нет эта музыка древнего народа.   Могу только сказать,   что поинтересоваться этим тоже  ума  не хватило: а ведь это можно было сделать запросто – столько друзей и знакомых было…  Нет.  Не «дотумкал», жаль.   Теперь, когда здорово «поумнел»,    только в Интернете и можно что-то разузнать про то,   надо сказать, замечательное,   пение,   пробиравшее да самого нутра   и вызывавшего какие-то,  до сих пор не объяснимые, чувства.    Может быть даже чувство какого-то полёта, или ощущение – вот именно – какого-то,  просто необъятного,  простора…    Да, это было, скорее всего, именно такое чувство. Может быть, я и ошибаюсь – и снова жалею, что ни с кем из монгол не обсудил эту интересную мне теперь тему…

Теперь-то я умный! Нашёл я тот голос, и был он, скорее всего, вот этой прекрасной певицы - Урийнтуяаа.

И вот сейчас на разных сайтах, читаю про это и думаю – что же это я слышал, как это называется?  Получается, что это пение Хоомий, или Уртын дуу…? Или смешение их;  но тогда почему пишут, что это, преимущественно, песни для мужского голоса – я ведь точно помню, что пела женщина? Причём это именно горловое пение было, как мне кажется…  Вот сколько вопросов,    что даже маленькие звуковые клипы на некоторых сайтах,    не дают пока возможности найти что-то похожее,  что я слышал когда-то в Амгалане,    в восьмидесятые годы…  И, почему-то, ни от кого из наших ни разу не слышал какого-нибудь брюзжания, типа «Надоела эта заунывная муть…». К примеру. Не надоела. Не мешала. Украшала нашу жизнь где-то… Что же это были за песни-то?!
Тайна. Пока. Для меня.

7. Уртын дуу или хоомий ?: 3 комментария

  1. Уведомление: Катя
  2. Уведомление: Ольга

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.